Автороведческая и лингвистическая экспертизы имеют большое значение в правовой деятельности судов и органов дознания. Чем же они отличаются? В этой статье Вы сможете ответить на эти вопросы, а также узнать их цели, виды и другую полезную информацию.

Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза является одним из самостоятельных видов судебных экспертиз. Для нее основным предметом изучения являются факты, имеющие отношение к какому-нибудь делу (например, гражданскому, уголовному и т.д.). Причем эти факты устанавливаются только на основе речевой деятельности человека. Объектами исследования являются тексты, товарные знаки, облеченные в словесные оформления, высказывания, лексемы и т.д.

Объекты лингвистической экспертизы

В зависимости от источника возникновения информации об объекте, экспертные исследования делятся на:

  • непосредственные, где эксперт анализирует сам источник информации;
  • зафиксированные. В этом случае объект исследования фиксируется на аудиозаписи, печатном тексте, то есть на каком-то носителе информации;
  • опосредованные. Здесь анализируются показания свидетелей, какие-либо судебные протоколы и т.п.

Целью судебной лингвистической экспертизы является проведение тщательного исследования, исходя из которого, специалист должен определить возможность или невозможность, истинность или ложность высказываний об определенном объекте.

Задачи лингвистической экспертизы

Основные типы вопросов, решаемые при проведении лингвистической экспертизы или исследования.

1. Дела о защите деловой репутации, чести и достоинства:

  • Есть ли в опубликованном тексте информация об определенном лице?
  • Если есть, то в какой форме она преподнесена: как утверждение о фактах или как предположение, оценочное суждение?

2. Дела о клевете:

  • Есть ли в опубликованном тексте негативная информация об определенном лице?
  • Если есть, то в какой форме она преподнесена: как утверждение о фактах или как предположение, оценочное суждение?
  • Есть ли в тексте утверждения о фактах нарушения действующих законов/моральных принципов?

3. Лингвистическая экспертиза оскорблений:

  • Является ли написанное в высказывании неприличным, противоречащим коммуникативным нормам?
  • Является ли оскорбительным высказывание, которое было произнесено в адрес «ФИО»?
  • Кому конкретно адресовано данное высказывание?

4. Дела о возбуждении ненависти и вражды или об экстремистской деятельности:

  • Содержится ли в тексте негативная информация о лицах, объединенных по каким-либо (национальным, расовым и т.д.) признакам?
  • Есть ли в тексте слова оскорбительного характера к лицам национальной, социальной, конфессиональной (религиозной) групп?
  • Есть ли в тексте слова оскорбительного характера ко всей такой группе сразу?
  • Есть ли в тексте слова, которые содержат рассуждения о неполноценности людей какой-либо национальности, социальной группы или конфессии по сравнению с другими национальностями и группами?
  • Имеются ли в тексте высказывания о том, что одна группа превосходна, а вторая неполноценна, порочна?
  • Есть ли высказывания, побуждающие к враждебным, а также насильственным действиям по отношению к лицам конкретной национальности, социальной или религиозной группы против какой-либо другой?
  • Является ли конкретное высказывание призывом к действию?

5. Дела о ЗИС (защита интеллектуальной собственности):

  • Есть ли сходство, различие, тождество между конкретными произведениями различного жанра?
  • Можно ли назвать конкретное произведение самобытным, отредактированным или переработанным?
  • Является ли оригинальным какой-либо словесный компонент, элемент произведения или словосочетание?
  • Можно ли назвать конкретное произведение результатом индивидуального творчества?
  • Является ли сходство товарных знаков, словесных обозначений или доменных имен сходством до степени смешения?
  • Содержится ли в составе товарного знака описание товара или сведения об его изготовителе?
  • Можно ли назвать это слово фантазийным?
  • Есть ли в составе конкретного вербального компонента товарного знака слова, которые являются общепринятыми и характерными для конкретной отрасли науки, производства, техники?

6. Дела, связанные с толкованием устных разговоров:

  • Идет ли разговор конкретно о передаче денег; приобретении, выдачи, хранении, продаже, сбыте оружия и прочих подобных фактах?
  • Содержатся ли в разговоре между двумя конкретными лицами угрозы или требования?

7. Дела, связанные с толкованием нормативных документов:

  • Какой смысл содержится в определенном пункте договора?
  • Допускается ли конкретным документом двусмысленное толкование?

Автороведческая экспертиза

Под автороведческой принято понимать вид криминалистической экспертизы, предметом которой является установление данных об авторе, его отождествление, условий составления документа и т.п. Объектом исследования выступает письменная речь автора, которая содержится в машинописном тексте, документе, выполненном полиграфическим способом, либо в рукописном фрагменте документа (или нескольких документов).

Наиболее часто встречающимися задачами при проведении автороведческой экспертизы являются:

  • отождествление какого-либо лица, которое является автором текста, а также установление групповой принадлежности этого человека. В данном случае под групповой принадлежностью понимается пол, возраст, уровень образования, родной язык, род занятий, профессия и т.п.
  • установление факта стресса, болезни, искажения письменной речи, физической усталости, а также состояния наркотического и алкогольного опьянения.

Основные вопросы, решаемые при проведении автороведческой экспертизы:

  1. Является ли данное конкретное лицо автором текста, фрагменты которого отправлены на исследование?
  2. Является ли одно и то же лицо автором нескольких работ?
  3. Является ли для автора родным русский язык?
  4. Написан ли конкретный текст человеком, который обладает навыками написания специальных научных текстов?
  5. Есть ли совпадения в работах первого автора с работами второго автора?
  6. Есть ли в тексте работы первого автора такие фрагменты, которые являются рефератом, пересказом в тексте работы второго автора?

Материалы, предоставляемые для проведения автороведческой экспертизы

Для исследования продуктов речевой деятельности, необходимо представить:

  • спорный рукописный текст, высказывание;
  • сведения о речевой ситуации, месте, времени, участниках и обстоятельствах, в которых спорный текст или высказывание были опубликованы. Так же могут быть предоставлена аудиозапись разговора, спорного высказывания.

По результатам исследования специалист выдает заключение, которое может быть использовано в суде.

Сроки и стоимость

Стоимость выполнения лингвистической экспертизы — договорная, в зависимости от объема работ.

Срок выполнения лингвистической экспертизы – от 15 до 30 дней (в зависимости от загруженности специалиста) после получения определения (заявления), материалов и сведений об оплате работ.

Сроки проведения автороведческой экспертизы от 10 до 20 рабочих дней.

Предварительная консультация осуществляется по телефону: +7 (495) 945-46-41 (Дирекция НИИСЭ).